1
00:00:11,360 --> 00:00:12,920
(calm music)

2
00:01:10,760 --> 00:01:11,959
(Mutter)

3
00:01:12,360 --> 00:01:13,560
Nazis.

4
00:01:13,760 --> 00:01:15,879
In the university auditorium.
Mm.

5
00:01:15,959 --> 00:01:17,320
A symbol of madness:

6
00:01:17,879 --> 00:01:20,360
"Either you are with us or we kill you."

7
00:01:20,760 --> 00:01:24,200
See? This photo is important
so that it doesn't happen again.

8
00:01:24,280 --> 00:01:25,600
Sorry, but it's already happened.

9
00:01:25,680 --> 00:01:28,680
Rwanda, Serbia, in Chile,
in Argentina...

10
00:01:28,760 --> 00:01:31,560
Without the swastika, but it has happened.
Aha.

11
00:01:35,400 --> 00:01:36,879
Weren't we just fuck buddies?

12
00:01:37,080 --> 00:01:39,920
"D'accord",
but... I like to be something more.

13
00:01:40,000 --> 00:01:41,400
There is no need to get married either.

14
00:01:41,760 --> 00:01:44,800
No, no, of course, first
You have to introduce me to your father.

15
00:01:44,879 --> 00:01:45,879
(LAUGH)
-Uncles,

16
00:01:45,959 --> 00:01:47,959
They told me that in the auditorium
there is woodworm.

17
00:01:48,040 --> 00:01:50,080
-That's why they restore it, Oti.
-Hey.

18
00:01:50,160 --> 00:01:53,320
-The exhibition is beautiful, isn't it?
-Have you seen the photos of the Nazis?

19
00:01:53,400 --> 00:01:54,879
-Yes, yes, yes, yes. very strong,

20
00:01:54,959 --> 00:01:57,800
real Nazis, that is,
those of "Schindler's List."

21
00:01:57,879 --> 00:02:00,400
-Yes, yes, "heavy shit."
-Host! Look, the rector.

22
00:02:00,479 --> 00:02:03,560
-A modest exhibition,
but it shows that the auditorium

23
00:02:03,640 --> 00:02:07,040
has looked in the eyes
of history... in capital letters,

24
00:02:07,119 --> 00:02:10,160
and now they will meet the master
responsible for the restoration.

25
00:02:15,160 --> 00:02:17,680
A little pompous, right?
"history in capital letters."

26
00:02:17,760 --> 00:02:20,239
(LAUGHS)
-Eh, shall we sneak into the auditorium?

27
00:02:20,320 --> 00:02:22,080
No, of course not, Oti.
Come on, Oti!

28
00:02:22,160 --> 00:02:24,720
They could expel us for something like that.
-Well, okay, okay.

29
00:02:24,800 --> 00:02:27,439
-You are a naughty girl!
Let's have breakfast quietly.

30
00:02:27,520 --> 00:02:30,119
A little coffee at the bar...
-Sounds good to me, or some beers.

31
00:02:30,200 --> 00:02:32,320
Or some beers,
So we start stronger.

32
00:02:32,400 --> 00:02:33,479
What are you saying?

33
00:02:33,560 --> 00:02:35,439
Oh, sorry, wait a moment,
I was thinking:

34
00:02:35,520 --> 00:02:37,439
This weekend we study Ethics together?
Okay.

35
00:02:37,520 --> 00:02:40,160
-In Minerva's apartment,
arrives on Friday from Buenos Aires.

36
00:02:40,239 --> 00:02:43,520
-Oh, yes, it's true, what an illusion.
Damn, no, no, I didn't tell you.

37
00:02:43,600 --> 00:02:45,400
I had to tell you
two important things

38
00:02:45,479 --> 00:02:47,560
and one is this,
Minerva stays in Argentina.

39
00:02:47,640 --> 00:02:48,720
-Come now!
-Wow...

40
00:02:48,800 --> 00:02:50,959
How?
Yes, your grandmother is very bad

41
00:02:51,040 --> 00:02:53,360
and... well, it stays
until I hit it.

42
00:02:53,439 --> 00:02:56,720
Host! "Let him slap her", Rai,
can't you use other words?

43
00:02:56,800 --> 00:03:00,000
-Yes, man, don't you have sensitivity?
Let's see, what is the harsh reality,

44
00:03:00,080 --> 00:03:02,800
grandma is dying
and he wants to be by her side, period.

45
00:03:02,879 --> 00:03:05,360
Fuck.
How strong that Minerva does not return.

46
00:03:05,439 --> 00:03:07,600
-I'm freaking out.
It was difficult for him to decide.

47
00:03:07,680 --> 00:03:09,280
-No wonder, it was good here.

48
00:03:09,360 --> 00:03:11,800
-The other thing you had to explain to us?
Because of course...

49
00:03:11,879 --> 00:03:13,200
Mm, yes.

50
00:03:13,360 --> 00:03:15,119
Well, nothing,
that...that Cosmo died.

51
00:03:15,200 --> 00:03:16,720
(LAUGHS) Damn, poor thing.
-Fuck!

52
00:03:16,800 --> 00:03:19,360
Yes, 15 days ago. Nothing happens,
It was very old, that's it.

53
00:03:19,439 --> 00:03:21,200
How is nothing happening?
It was your dog!

54
00:03:21,280 --> 00:03:23,200
It's not like we were
"best friends"...

55
00:03:23,280 --> 00:03:25,680
He doesn't even care about his dog
nor that Minerva does not return.

56
00:03:25,760 --> 00:03:28,360
What are you saying, moron?
I would prefer him to come back, right?

57
00:03:28,439 --> 00:03:31,119
And I was going to ask him to help me
with the Debate League.

58
00:03:31,200 --> 00:03:32,959
-Holy shit, it's true.
the Debate League.

59
00:03:33,400 --> 00:03:34,640
What Debate League?

60
00:03:34,720 --> 00:03:38,439
-Vidal has proposed to me to recover
the End of Course Debate League

61
00:03:38,520 --> 00:03:39,959
and... well, I'll organize it.

62
00:03:40,040 --> 00:03:41,959
Host! Oh, very good.
-How cool, huh?

63
00:03:42,040 --> 00:03:44,040
One moment,
You have to do it very well, right?

64
00:03:44,119 --> 00:03:47,680
-(LAUGH)
Trusting your friends, huh?

65
00:03:47,760 --> 00:03:50,840
No, you'll do it like a motherfucker,
but it's a hell of a job.

66
00:03:50,920 --> 00:03:53,239
-Well, then... I'll figure it out,
I want to do it.

67
00:03:53,680 --> 00:03:54,680
Very good.

68
00:03:55,239 --> 00:03:57,320
Congratulations.
Well, thank you very much.

69
00:03:57,680 --> 00:03:59,439
-(LAUGH)

70
00:04:07,760 --> 00:04:09,119
Hello, Maria.

71
00:04:10,000 --> 00:04:11,720
What is this Debate League?

72
00:04:12,400 --> 00:04:15,400
Bah! A boring meeting
of four Greek widows.

73
00:04:15,479 --> 00:04:18,560
Seriously, is it worth it or not?
Are they finally making it?

74
00:04:18,640 --> 00:04:21,119
Yes, what I don't understand
Biel Roca is in charge.

75
00:04:21,200 --> 00:04:23,800
I really like the kid,
but I don't know if he has the level.

76
00:04:23,879 --> 00:04:25,760
Oh, and you do have it.

77
00:04:26,360 --> 00:04:28,119
Well, more than him, for sure.
(SIGH)

78
00:04:28,200 --> 00:04:30,080
Look, I'm not going to get involved
in this alone,

79
00:04:30,160 --> 00:04:33,560
but why don't we do it together?
Don't mess with me, kid.

80
00:04:33,800 --> 00:04:35,479
I have enough with my classes

81
00:04:35,720 --> 00:04:38,520
how to dedicate myself
to set up twilight debates.

82
00:04:38,600 --> 00:04:40,680
Very good,
Well, I'll talk to the dean.

83
00:04:40,760 --> 00:04:44,360
Oh yes, it will be of great help to you!
Of course, he organizes it.

84
00:04:51,600 --> 00:04:53,360
(Mutter)

85
00:05:01,959 --> 00:05:05,840
Let's see..., it seems to be
They have fixed the projector.

86
00:05:05,920 --> 00:05:09,959
Today we will use it...
because I want to talk to you...

87
00:05:11,280 --> 00:05:14,119
by Carl...Sagan...,

88
00:05:14,879 --> 00:05:16,920
scientific communicator

89
00:05:17,640 --> 00:05:20,320
who studied the cosmos
like no one else has done.

90
00:05:21,640 --> 00:05:23,520
Yeah? Ah, come in, come in!

91
00:05:25,160 --> 00:05:26,560
Meet my date.

92
00:05:27,360 --> 00:05:29,160
It's called...
Axel.

93
00:05:29,239 --> 00:05:30,760
That's it, Axel.

94
00:05:31,439 --> 00:05:33,040
He is restoring the auditorium

95
00:05:33,119 --> 00:05:36,400
and you want to run away from work
to enjoy my classes.

96
00:05:36,560 --> 00:05:37,560
(laughs)

97
00:05:38,680 --> 00:05:40,640
Well..., let's continue.

98
00:05:42,040 --> 00:05:43,959
Carl Sagan once said:

99
00:05:44,920 --> 00:05:46,400
"Somewhere...

100
00:05:47,160 --> 00:05:49,560
something incredible is waiting...

101
00:05:50,360 --> 00:05:51,959
to be discovered."

102
00:05:52,040 --> 00:05:53,920
(Tune
"Merlí: Sapere aude")

103
00:06:37,160 --> 00:06:40,160
This photo was taken
more than thirty years ago.

104
00:06:41,280 --> 00:06:42,720
It's an image of the galaxy

105
00:06:42,800 --> 00:06:45,439
taken from the space probe
Voyager.

106
00:06:46,160 --> 00:06:48,560
Here... there is a pale blue dot.

107
00:06:49,800 --> 00:06:50,920
It's the Earth.

108
00:06:51,800 --> 00:06:53,360
In Sagan's words,

109
00:06:53,439 --> 00:06:55,680
"our home
It's a tiny spot.

110
00:06:55,760 --> 00:06:57,680
in the midst of the cosmic gloom".

111
00:06:58,520 --> 00:07:01,080
Taking into account
that we are so little,

112
00:07:01,360 --> 00:07:04,479
is it worth it
that we kill each other?

113
00:07:05,360 --> 00:07:08,680
Is it necessary
Seek power or fame?

114
00:07:09,760 --> 00:07:10,760
Eric.

115
00:07:19,560 --> 00:07:23,040
They say that astronomy
It is a trainer of humility.

116
00:07:23,119 --> 00:07:27,680
For Sagan, this image
underlines our responsibility

117
00:07:27,760 --> 00:07:30,160
to treat ourselves better
each other.

118
00:07:30,600 --> 00:07:32,680
My question goes in another direction:

119
00:07:34,320 --> 00:07:36,280
What is the point of doing good?

120
00:07:36,640 --> 00:07:37,640
It makes sense

121
00:07:37,720 --> 00:07:41,000
because it's supposed to do good
It is necessary for life together.

122
00:07:41,400 --> 00:07:44,680
-Yes, but then there are people
that acts against society

123
00:07:44,760 --> 00:07:46,720
taking advantage
of those who do good.

124
00:07:47,280 --> 00:07:50,760
I have a... problem
with the concept of "doing good".

125
00:07:50,920 --> 00:07:52,280
I don't know, it's like...

126
00:07:52,360 --> 00:07:54,879
It has an air
of: "Look how good I am,

127
00:07:54,959 --> 00:07:56,760
I am the savior, I do good."

128
00:07:56,840 --> 00:07:59,920
-And it's not like that? do good
Doesn't it mean being a good person?

129
00:08:00,000 --> 00:08:02,680
Maybe there isn't
neither good nor bad people,

130
00:08:02,760 --> 00:08:05,080
but there is...
good and bad acts.

131
00:08:05,160 --> 00:08:07,879
For me it is not that valuable
do good as heal evil,

132
00:08:07,959 --> 00:08:10,920
that is,
eliminate evil with good acts.

133
00:08:11,400 --> 00:08:13,239
So, we agree.

134
00:08:13,360 --> 00:08:16,360
We live in a tiny stage
that floats in the cosmos,

135
00:08:16,439 --> 00:08:18,680
but the only place, where we know,

136
00:08:18,760 --> 00:08:20,520
in which it is established
the ambivalence

137
00:08:20,600 --> 00:08:21,840
between good and evil.

138
00:08:22,280 --> 00:08:23,680
Let's see, the listener.

139
00:08:24,320 --> 00:08:25,760
I need a point of view

140
00:08:25,840 --> 00:08:28,920
that does not exude anxiety
facing the next Ethics exam.

141
00:08:29,000 --> 00:08:30,200
(LAUGH)

142
00:08:30,360 --> 00:08:32,320
Any opinion
about good and evil?

143
00:08:34,720 --> 00:08:38,080
-Well, eh, always evil
It has been done in the name of good.

144
00:08:39,040 --> 00:08:40,320
Great headline!

145
00:08:41,160 --> 00:08:42,879
Well yes.
(LAUGHS)

146
00:08:42,959 --> 00:08:45,680
Hitler exterminated millions
of Jews in the name of good

147
00:08:45,760 --> 00:08:48,959
which, for him, was the Aryan race
And, of course, that's shit, right?

148
00:08:49,040 --> 00:08:51,119
because... in the name of good
anything goes.

149
00:08:51,360 --> 00:08:54,119
And then you look at the photo
of... the Earth

150
00:08:54,479 --> 00:08:57,720
and you stop to think and... everything
It boils down to the one question,

151
00:08:57,800 --> 00:09:00,640
which is: "What do we do in the middle
of this nonsense?", right?

152
00:09:01,160 --> 00:09:04,360
Man, this is the big question,
right?

153
00:09:05,320 --> 00:09:06,320
And?

154
00:09:06,959 --> 00:09:09,479
Well, saying this
you settle into pessimism.

155
00:09:10,680 --> 00:09:12,200
The reality is pessimistic.

156
00:09:12,360 --> 00:09:13,760
Another great headline.

157
00:09:14,239 --> 00:09:16,119
Philosophy started like this, right?

158
00:09:16,320 --> 00:09:19,280
People observed reality
and he wondered:

159
00:09:19,479 --> 00:09:22,320
"What is this distressing joke about?"
What is life?"

160
00:09:22,400 --> 00:09:24,439
I think to be disoriented
in life

161
00:09:24,520 --> 00:09:28,160
You don't need that photo of the universe,
just... look at your hand.

162
00:09:28,239 --> 00:09:30,000
I do it sometimes.
-(LAUGH)

163
00:09:30,080 --> 00:09:34,640
-Yes, I look at my hand, yes,
and... I think: "Why is it like this?

164
00:09:35,160 --> 00:09:38,560
How can it be that there are millions
of hands in the world

165
00:09:38,640 --> 00:09:39,920
with the same appearance...

166
00:09:40,680 --> 00:09:42,600
and at the same time it is unique?"

167
00:09:44,280 --> 00:09:45,680
(calm music)

168
00:09:51,439 --> 00:09:52,720
(Trills)

169
00:10:15,520 --> 00:10:17,840
Oh, and this coffee machine?

170
00:10:18,479 --> 00:10:20,400
I asked them to fix the filter.

171
00:10:21,600 --> 00:10:23,879
Work... to improve the faculty,

172
00:10:23,959 --> 00:10:26,439
not even with small details
that give atmosphere.

173
00:10:26,520 --> 00:10:28,080
Mm, yes, I already found out

174
00:10:28,160 --> 00:10:30,080
that you have risen
the Debate League.

175
00:10:30,160 --> 00:10:31,160
It was my idea.

176
00:10:31,760 --> 00:10:34,280
Always with approval
from Dr. Llorenç, of course.

177
00:10:34,360 --> 00:10:36,520
Oh, the rector,
more active than ever.

178
00:10:36,600 --> 00:10:37,959
He's excited, you know?

179
00:10:38,360 --> 00:10:39,760
Because trust me.

180
00:10:40,080 --> 00:10:42,720
You know I contribute
to the prestige of the university.

181
00:10:44,200 --> 00:10:45,439
(coffee machine)

182
00:10:48,920 --> 00:10:49,959
(SIGH)

183
00:10:53,000 --> 00:10:55,680
Pst, you piece of dumbass.

184
00:10:55,760 --> 00:10:58,239
-(WHISPERS) Can you call him
by name please?

185
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
What's happening? Are you in love?
(WHISPERS) Okay now, huh?

186
00:11:00,840 --> 00:11:03,439
I'm tired of you insinuating
that we are involved.

187
00:11:03,520 --> 00:11:06,080
Okay, okay, I'll shut up, I'll shut up.

188
00:11:07,959 --> 00:11:09,720
(WHISPERS) Are you okay, María?
Yes.

189
00:11:09,959 --> 00:11:11,760
Yes?
Yes, yes!

190
00:11:12,239 --> 00:11:14,040
(WHISPERS) Keep your voice down, please.

191
00:11:14,119 --> 00:11:16,040
It's that every day
you ask me if I'm okay

192
00:11:16,119 --> 00:11:18,160
with the subtext
of: "Have you relapsed?"

193
00:11:18,360 --> 00:11:21,040
Well no, for your peace of mind,
I have not relapsed,

194
00:11:21,119 --> 00:11:22,280
and not for lack of desire.

195
00:11:22,360 --> 00:11:24,160
Well if you're tempted
of relapse,

196
00:11:24,239 --> 00:11:27,479
You call me and we'll meet, okay?
But, let's see, fall into what?

197
00:11:27,879 --> 00:11:30,119
Because, girl,
I'm relapsing the same...

198
00:11:30,360 --> 00:11:31,959
in existentialism.

199
00:11:35,520 --> 00:11:38,080
Same shit
If only they did something...

200
00:11:38,160 --> 00:11:40,280
(ARNAU) They will propose making a mani.
(BIEL) Yes.

201
00:11:41,160 --> 00:11:42,439
(OTI) Huala!

202
00:11:43,560 --> 00:11:45,439
What a blast! Have you seen that?

203
00:11:46,400 --> 00:11:49,200
(ARNAU) Hello? Yes, how strong.

204
00:11:49,959 --> 00:11:51,280
(OTI) And that, what?

205
00:11:51,479 --> 00:11:53,959
(LAUGH)

206
00:11:55,800 --> 00:11:57,200
-Hey, have you seen that?

207
00:11:58,560 --> 00:12:00,200
-Are you doing it in parts?

208
00:12:02,760 --> 00:12:04,840
-No, no, only the front area.

209
00:12:04,920 --> 00:12:06,879
-But... but what do you restore,
the wood?

210
00:12:06,959 --> 00:12:09,959
-Yes, there is also alabaster, plaster,
polychrome...

211
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
-Huala.
-Uh-huh.

212
00:12:11,239 --> 00:12:13,600
-It's a bit harsh, really.
-(LAUGHS)

213
00:12:13,680 --> 00:12:16,879
-If my father heard me...
I learned it from him, he is the expert.

214
00:12:16,959 --> 00:12:19,760
-Can we go up?
-Oti..., you put him in a commitment.

215
00:12:19,959 --> 00:12:20,959
-Yeah.
-Yeah?

216
00:12:21,040 --> 00:12:23,280
-Yes, go up, yes, over there.
-How cool!

217
00:12:23,360 --> 00:12:25,280
-Mm, Arnau,
Aren't they waiting for you in math?

218
00:12:25,360 --> 00:12:27,560
-Hey, if I'm annoying...
Don't bother, come up.

219
00:12:28,920 --> 00:12:30,959
-And the other boy?
What was with you?

220
00:12:31,040 --> 00:12:32,920
-Ah, Pol.
He's talking to a teacher.

221
00:12:33,000 --> 00:12:35,560
Too bad the bells...
Look, here there is...

222
00:12:35,640 --> 00:12:37,200
What are you doing, what are you doing? Careful.

223
00:12:37,280 --> 00:12:40,479
I think it will be therapeutic
let us take care of the project,

224
00:12:40,560 --> 00:12:43,600
at least for me
I'm smoking so I don't drink.

225
00:12:43,959 --> 00:12:46,320
I haven't relapsed, huh?
before you ask.

226
00:12:46,959 --> 00:12:47,959
Mm.

227
00:12:48,920 --> 00:12:51,760
Listen to me,
your man is not Vidal,

228
00:12:51,840 --> 00:12:54,720
you have to explain your idea
in the tower, not in the square.

229
00:12:55,160 --> 00:12:57,360
do you know
Why is the rector the rector?

230
00:12:57,959 --> 00:13:01,320
Because he shits every day at 3:00 p.m.
like a clock,

231
00:13:01,400 --> 00:13:03,720
in the same place
for five years.

232
00:13:03,800 --> 00:13:05,800
(LAUGHS) Come on! What are you saying?
I don't laugh.

233
00:13:06,400 --> 00:13:09,360
The dean... is not yet rector
because he is constipated,

234
00:13:09,439 --> 00:13:11,400
therefore,
your man is the rector.

235
00:13:11,479 --> 00:13:13,560
Well, María, you go,
that you already know each other.

236
00:13:13,640 --> 00:13:16,920
Mm... to him
He loves motivated students.

237
00:13:17,439 --> 00:13:20,640
You just have to use
one word: "prestige."

238
00:13:20,720 --> 00:13:22,520
They are not ways
appear with strategies

239
00:13:22,600 --> 00:13:23,800
on the door of a toilet.

240
00:13:23,879 --> 00:13:25,680
Wouldn't it be better
write a proposal?

241
00:13:25,760 --> 00:13:27,360
Stop the nonsense.

242
00:13:27,520 --> 00:13:29,640
At 3:00 p.m. you will talk to him

243
00:13:29,720 --> 00:13:31,959
in the quietest hallway
of the faculty,

244
00:13:32,520 --> 00:13:35,360
and remember..., "prestige".

245
00:13:36,560 --> 00:13:37,760
(CHUFFING)

246
00:13:39,400 --> 00:13:41,160
(Cistern)

247
00:13:49,800 --> 00:13:51,760
Hello, how are you, Dr. Llorenç?

248
00:13:51,959 --> 00:13:54,160
My name is Pol,
I do Philosophy first.

249
00:13:54,400 --> 00:13:55,520
Okay, so what?

250
00:13:55,920 --> 00:13:57,680
I heard there's a Debate League.

251
00:13:57,760 --> 00:13:59,520
This is carried out by Xavier Vidal,
the dean

252
00:13:59,600 --> 00:14:01,520
Oh yeah?
Uh-huh, talk to him about it.

253
00:14:01,600 --> 00:14:03,520
I just wanted to propose
a new format.

254
00:14:03,600 --> 00:14:06,160
Tell him, man.
As I claim...

255
00:14:08,239 --> 00:14:11,040
(SIGH) It's a question
of prestige.

256
00:14:15,400 --> 00:14:17,000
(calm music)

257
00:14:28,160 --> 00:14:29,439
(saw)

258
00:14:32,920 --> 00:14:33,920
(Blow)

259
00:14:39,920 --> 00:14:41,200
How long have you been there?

260
00:14:41,920 --> 00:14:43,040
I just arrived.

261
00:14:43,400 --> 00:14:44,400
I had to go before

262
00:14:44,479 --> 00:14:46,200
and I missed the visit
What did you do to them?

263
00:14:46,280 --> 00:14:48,879
Already.
But if I bother you, I'll leave, huh?

264
00:14:48,959 --> 00:14:50,600
No, wait, since you've come...

265
00:14:51,160 --> 00:14:53,040
If you are interested in termites...

266
00:14:53,320 --> 00:14:55,520
You're not just fumigating, right?
(LAUGHS)

267
00:14:55,800 --> 00:14:57,439
No, of course not. (LAUGHS)

268
00:15:04,360 --> 00:15:05,920
What a job, right?

269
00:15:07,119 --> 00:15:10,800
Clean, polish, varnish,
repaint the polychromes...

270
00:15:12,119 --> 00:15:15,640
Brilliance, splendor,
and you will hear an "oh".

271
00:15:15,720 --> 00:15:17,400
(LAUGH)

272
00:15:17,879 --> 00:15:19,879
There are pieces
that have to be smoothed separately,

273
00:15:19,959 --> 00:15:21,879
and this one has turned out very fine. Touch.

274
00:15:22,200 --> 00:15:23,640
Give me your hand, come, go.

275
00:15:25,400 --> 00:15:27,600
That's how it was.

276
00:15:30,040 --> 00:15:31,479
Mm, huh.

277
00:15:33,840 --> 00:15:35,080
And compare.

278
00:15:41,360 --> 00:15:42,560
Very good, very good.

279
00:15:43,160 --> 00:15:44,320
(LAUGHS) Yes.

280
00:15:49,760 --> 00:15:51,840
this saturday
We have met to study,

281
00:15:51,920 --> 00:15:53,959
Come over and we'll have some beers.

282
00:15:54,840 --> 00:15:56,200
Well, if you feel like it.

283
00:15:56,720 --> 00:15:58,760
Impossible,
On Saturday they give me the dog.

284
00:15:59,720 --> 00:16:00,720
Oh.

285
00:16:01,320 --> 00:16:03,560
I have adopted a dog
and I'm going to look for it.

286
00:16:04,080 --> 00:16:05,520
Oh, very good.
Mm.

287
00:16:05,760 --> 00:16:06,760
Well, that's good.

288
00:16:09,959 --> 00:16:10,959
Oh.

289
00:16:11,680 --> 00:16:12,680
(LAUGHS)

290
00:16:13,400 --> 00:16:14,840
What if you come with me?

291
00:16:17,360 --> 00:16:19,640
(LAUGHS) How?
That you could accompany me.

292
00:16:21,160 --> 00:16:22,160
No.

293
00:16:22,360 --> 00:16:25,360
I mean, not because... that I go...
(LAUGHS)

294
00:16:26,160 --> 00:16:27,760
Really?
Yes.

295
00:16:28,200 --> 00:16:29,879
If you don't want to, nothing happens.

296
00:16:31,360 --> 00:16:32,600
(Engine)

297
00:16:39,200 --> 00:16:40,600
(barking)

298
00:16:48,320 --> 00:16:49,320
Hey!

299
00:16:58,160 --> 00:17:00,360
Are there greyhounds here too?
Yes.

300
00:17:00,879 --> 00:17:01,879
I like them.

301
00:17:02,560 --> 00:17:03,840
I had one a long time ago.

302
00:17:04,200 --> 00:17:06,800
Have you never had a dog?
No. No, no, whatever.

303
00:17:06,879 --> 00:17:08,879
to your parents
don't you like animals?

304
00:17:08,959 --> 00:17:11,280
Well, it's an expense.
Already.

305
00:17:11,680 --> 00:17:15,239
Hey, look at it! How are you?
-(LAUGHS) Look.

306
00:17:15,320 --> 00:17:18,520
-Hello, handsome, how are you? That?
-(LAUGHS)

307
00:17:18,600 --> 00:17:20,560
I have to tell you
who sleeps many hours.

308
00:17:20,640 --> 00:17:22,879
-Oh, yes? You like to sleep, huh?
Very good.

309
00:17:22,959 --> 00:17:26,080
-And don't give him your food, otherwise,
You won't be able to shake it off.

310
00:17:26,160 --> 00:17:27,640
-Okay, okay, huh?
-Uh-huh.

311
00:17:27,720 --> 00:17:30,000
I sent you to the "email"
the scanned health card

312
00:17:30,080 --> 00:17:32,160
with up-to-date vaccinations and all that.
-Perfect.

313
00:17:32,239 --> 00:17:33,239
-Okay.
-Thank you.

314
00:17:33,320 --> 00:17:34,520
-Thank you.
-What's it called?

315
00:17:34,600 --> 00:17:37,080
-Eh, it doesn't have a name,
you have to find one.

316
00:17:37,720 --> 00:17:40,520
(LAUGHS) Goodbye.
-(BOTH) Goodbye, thank you.

317
00:17:40,600 --> 00:17:42,239
-Send photos!
-Yeah.

318
00:17:42,320 --> 00:17:44,200
Yes, yes, thank you.
-You are welcome.

319
00:17:45,560 --> 00:17:49,360
-You've already heard it, let's look for a name.
No, no, man, that's on you.

320
00:17:50,280 --> 00:17:52,160
Are you coming to walk it? Already put...

321
00:17:53,439 --> 00:17:54,439
Yes.

322
00:18:00,879 --> 00:18:02,160
I don't like it!

323
00:18:02,560 --> 00:18:04,119
Well, I love it!

324
00:18:04,280 --> 00:18:07,160
But how are you going to live here
What if this falls apart?

325
00:18:07,239 --> 00:18:10,560
Plus, it's filthy.
Well, it cleans itself, okay?

326
00:18:12,560 --> 00:18:15,400
-There is no balcony
to set up an... urban garden.

327
00:18:15,479 --> 00:18:16,760
You make it worse for me.

328
00:18:17,000 --> 00:18:18,760
-From the window
you can see the green area.

329
00:18:18,879 --> 00:18:20,800
Let's see, boy,
you won't sell me the motorcycle

330
00:18:20,879 --> 00:18:22,640
what are we about
in the Picos de Europa.

331
00:18:22,760 --> 00:18:25,160
-Mother!
-No, no, of course not.

332
00:18:25,239 --> 00:18:28,280
The apartment is poorly distributed,
there is no heating,

333
00:18:28,360 --> 00:18:31,119
the elevator is very narrow,
almost Kafkaesque.

334
00:18:31,200 --> 00:18:32,800
No, no, we don't rent it,

335
00:18:33,119 --> 00:18:36,280
and less to a real estate agency
who sends me a lollipop sucker.

336
00:18:36,360 --> 00:18:37,600
-Mom, stop it!

337
00:18:40,879 --> 00:18:44,040
-It's the nerves,
is stopping drinking.

338
00:18:44,119 --> 00:18:45,119
Victor!

339
00:18:46,640 --> 00:18:48,119
(water
shower and humming)

340
00:18:51,320 --> 00:18:53,520
Arnau, what the hell are you doing?
-A quick shower.

341
00:18:53,720 --> 00:18:55,720
-(SIGH) Come on, let me.

342
00:18:56,000 --> 00:18:58,680
Leave me now, hey,
that... I want to take a shower.

343
00:18:58,760 --> 00:18:59,879
(Mobile)

344
00:19:02,680 --> 00:19:04,360
Hello, Pol, what's up?

345
00:19:05,160 --> 00:19:07,479
In the end, Ettiene
He leaves us the apartment to study.

346
00:19:08,040 --> 00:19:09,560
Yes, he already explained it to me.

347
00:19:10,560 --> 00:19:11,560
Now you will freak out.

348
00:19:11,640 --> 00:19:13,479
I'm not going to go
because I'm with Axel.

349
00:19:13,879 --> 00:19:15,560
That?
-What's happening?

350
00:19:15,640 --> 00:19:18,040
-Arn... Arnau,
Let me, I'm talking.

351
00:19:18,119 --> 00:19:19,360
It's important, let me.

352
00:19:19,439 --> 00:19:20,879
(PHONE) "It's very strange, aunt."

353
00:19:20,959 --> 00:19:22,479
We went to adopt a dog.

354
00:19:22,560 --> 00:19:24,760
He proposed it to me
and... and, look, here I am.

355
00:19:25,119 --> 00:19:26,800
How "heavy"! Oh really?

356
00:19:27,320 --> 00:19:29,439
At least,
We know that he likes guys.

357
00:19:29,680 --> 00:19:32,920
I don't know, I don't know what to tell you,
I see it very much like colleagues.

358
00:19:33,000 --> 00:19:35,119
(PHONE) "But he doesn't have
"Why should anything happen?"

359
00:19:35,200 --> 00:19:37,040
Come on, no! Come on, no!

360
00:19:37,879 --> 00:19:40,800
Yes..., mm, mm, yes, yes,
I'll tell you.

361
00:19:40,879 --> 00:19:42,959
(PHONE) "Okay, see you later."
Bye bye.

362
00:19:44,200 --> 00:19:45,360
Do you want to take it?

363
00:19:45,520 --> 00:19:48,840
Mm, no, no, let him get used to you.

364
00:19:49,479 --> 00:19:51,840
A little while each,
we have all afternoon...,

365
00:19:52,959 --> 00:19:54,560
or did you have to study?

366
00:19:55,720 --> 00:19:56,879
I already know it.

367
00:19:56,959 --> 00:19:58,360
(upbeat music)

368
00:20:10,840 --> 00:20:12,360
(squawks)

369
00:20:34,959 --> 00:20:35,959
(bell)

370
00:20:41,959 --> 00:20:43,000
Good.
Hello,

371
00:20:43,080 --> 00:20:46,280
Alfonso Rubio Escobar is you?
Yes, what is this?

372
00:20:46,360 --> 00:20:48,920
It comes from the Tax Agency.
What do you mean by "Agency"...?

373
00:20:49,000 --> 00:20:50,640
Tax authorities. A little signature...

374
00:20:51,200 --> 00:20:52,840
But let's see, what's the problem?

375
00:20:53,560 --> 00:20:54,560
No idea.

376
00:20:54,920 --> 00:20:56,200
It will be a requirement.

377
00:20:56,920 --> 00:20:58,479
You'll have to wait until Monday.

378
00:21:18,400 --> 00:21:19,959
-Who was it, Alfonso?

379
00:21:20,560 --> 00:21:21,560
Nothing.

380
00:21:22,959 --> 00:21:24,080
That?

381
00:21:25,160 --> 00:21:27,119
Are we finally going out or what?

382
00:21:31,160 --> 00:21:32,959
Wait, where is...

383
00:21:33,320 --> 00:21:35,520
the definition of virtue
according to Aristotle?

384
00:21:35,600 --> 00:21:39,879
Mm, "a certain mode of elective habit
which consists of a middle term

385
00:21:39,959 --> 00:21:42,400
in relation to oneself
introduced by reason."

386
00:21:42,479 --> 00:21:43,640
Yes.
Amazing.

387
00:21:43,720 --> 00:21:45,080
It sounds terrible.
-Yes, yes.

388
00:21:45,160 --> 00:21:46,280
-Well, let's see...

389
00:21:46,360 --> 00:21:48,280
-It becomes very strange
to be here without Minerva.

390
00:21:48,360 --> 00:21:49,520
-Wow, horrible.
-Yes, yes.

391
00:21:49,680 --> 00:21:52,800
-Rai, I thought I was in love
of you and that I would return for love.

392
00:21:52,879 --> 00:21:54,560
-And Pol? Why hasn't he come?

393
00:21:54,640 --> 00:21:56,680
-Mm, he told me that he preferred
study alone.

394
00:21:56,760 --> 00:21:58,600
-It seems to me that I'm disconcerting him.
(LAUGHS)

395
00:21:58,680 --> 00:22:00,959
-Well, tell Pol
to come live here,

396
00:22:01,040 --> 00:22:02,680
thus he pays Minerva's share.

397
00:22:02,760 --> 00:22:05,720
Don't we have to define the particles
of the definition of virtue?

398
00:22:05,800 --> 00:22:07,160
-Mm, habit,

399
00:22:07,360 --> 00:22:09,400
the repetition
of a specific action

400
00:22:09,479 --> 00:22:10,560
over time.

401
00:22:10,640 --> 00:22:13,840
"Elective" refers
because when one does a moral act,

402
00:22:13,920 --> 00:22:15,600
You must want to do what you do.

403
00:22:15,680 --> 00:22:17,680
-Huala!
Damn, you nailed it, man.

404
00:22:17,760 --> 00:22:20,840
-Uh-huh. How much did Minerva pay?
through the room?

405
00:22:20,920 --> 00:22:22,320
-Mm, 400.

406
00:22:22,400 --> 00:22:24,400
-Do you really want to come?
to live here?

407
00:22:24,920 --> 00:22:27,400
-Well, let's see, I will seem opportunistic,

408
00:22:27,479 --> 00:22:29,680
but... it's been a while
that I want to become independent.

409
00:22:29,760 --> 00:22:31,520
You do whatever you want.
-"Do it."

410
00:22:31,600 --> 00:22:33,239
-Of course, fine.
-(LAUGHS)

411
00:22:33,320 --> 00:22:35,160
-Sometimes you have to make decisions.

412
00:22:35,720 --> 00:22:36,720
(Blows)

413
00:22:37,680 --> 00:22:39,680
The philosophy
It doesn't teach you anything specific.

414
00:22:39,760 --> 00:22:41,520
You learn to think,
which is already a lot,

415
00:22:41,600 --> 00:22:43,959
about the world,
the nature of things,

416
00:22:44,040 --> 00:22:45,280
the thought itself...

417
00:22:45,360 --> 00:22:47,879
Most people in my class
the race will not finish,

418
00:22:47,959 --> 00:22:49,760
They are not prepared,
we will end up four.

419
00:22:50,080 --> 00:22:52,760
You talk as if you already
you would have learned everything.

420
00:22:53,640 --> 00:22:54,959
No no.

421
00:22:55,800 --> 00:22:58,600
The philosopher's apprentices
you can fall into pedantry.

422
00:23:01,360 --> 00:23:03,959
Hey, good vibes.
Come on, don't be mad, man.

423
00:23:04,040 --> 00:23:07,000
Yes, come on, super good vibes
Let them call you a pedant to your face.

424
00:23:07,080 --> 00:23:10,600
Look, they once told me the same thing
and... first I felt attacked,

425
00:23:10,680 --> 00:23:13,200
but then... damn, he was right.

426
00:23:14,040 --> 00:23:18,040
Mm, it may still drag
a bit of a pimp streak.

427
00:23:19,040 --> 00:23:20,160
It will be insecurity.

428
00:23:21,320 --> 00:23:24,600
Dude, I like you, if not,
I wouldn't have told you to accompany me.

429
00:23:27,520 --> 00:23:28,680
Isn't it, Lucky?

430
00:23:28,760 --> 00:23:31,000
Wow, "Lucky" is cool,
"Lucky" is really cool.

431
00:23:31,080 --> 00:23:34,680
They told you not to give him your food.
He's hungry, look how he likes it.

432
00:23:35,160 --> 00:23:36,360
(Mobile)

433
00:23:38,920 --> 00:23:40,160
(SIGH)

434
00:23:41,360 --> 00:23:42,360
My father.

435
00:23:44,400 --> 00:23:45,400
Yeah?

436
00:23:46,119 --> 00:23:47,119
That?

437
00:23:48,160 --> 00:23:50,560
Of course I greeted the rector, dad,
yes.

438
00:23:51,239 --> 00:23:53,119
Yes, yes, I greet him every day.

439
00:23:53,520 --> 00:23:56,239
Yes, yes.
Yes, yes, I'll come, okay?

440
00:23:56,560 --> 00:23:58,080
Okay. Bye bye.

441
00:24:02,239 --> 00:24:04,720
(SIGH) The company was his

442
00:24:04,800 --> 00:24:07,320
and you know that I don't love the job
just like him,

443
00:24:07,479 --> 00:24:10,000
but... I will show you
that I know how to do it,

444
00:24:10,080 --> 00:24:12,959
I'll make a hell of a paraninfo
and the offers will rain down on me.

445
00:24:15,400 --> 00:24:19,040
Lucky, your owner just spoke
with a touch of pride.

446
00:24:23,760 --> 00:24:25,040
(Door)

447
00:24:26,360 --> 00:24:29,720
Well, I already have the pizzas,
They will have to be reheated.

448
00:24:31,239 --> 00:24:32,439
What the hell is this?

449
00:24:33,160 --> 00:24:38,160
Laura found this bottle
hidden behind the washing machine.

450
00:24:38,720 --> 00:24:39,720
Oh.

451
00:24:40,000 --> 00:24:42,280
Well, I didn't even remember.
-Lie!

452
00:24:42,360 --> 00:24:43,840
What can I tell you, I didn't remember

453
00:24:43,920 --> 00:24:46,000
that I had hidden this bottle,
damn!

454
00:24:46,080 --> 00:24:49,400
You've been drinking again!
But are you stupid or what's wrong with you?

455
00:24:49,479 --> 00:24:52,840
-A little respect, Mrs. Bolaño!
Ah, look, I shit on your mother.

456
00:24:52,920 --> 00:24:54,160
-Look, we better go.

457
00:24:55,560 --> 00:24:56,560
Oh.

458
00:24:56,959 --> 00:24:57,959
Oh, very good.

459
00:24:58,560 --> 00:25:01,160
Oh yes,
Go get some fresh wind!

460
00:25:01,439 --> 00:25:02,439
(Door)

461
00:25:02,720 --> 00:25:03,800
(CHUFFING)

462
00:25:05,000 --> 00:25:07,760
You will ask me later
Let me rent you a flat!

463
00:25:10,959 --> 00:25:12,080
It's just what...

464
00:25:28,320 --> 00:25:29,320
(SIGH)

465
00:25:30,520 --> 00:25:31,640
(CHUFFING)

466
00:25:45,720 --> 00:25:47,119
How old are you?

467
00:25:48,760 --> 00:25:50,760
42.
Oh.

468
00:25:51,920 --> 00:25:53,560
Little belly for your age.

469
00:25:54,439 --> 00:25:57,119
(LAUGHS) Well, everything hangs on you.

470
00:25:58,200 --> 00:25:59,200
(crunch)

471
00:25:59,800 --> 00:26:00,840
-Mary!

472
00:26:01,520 --> 00:26:02,840
Goodbye, Silvia.

473
00:26:03,439 --> 00:26:05,800
I let you continue
with the evaluations.

474
00:26:06,600 --> 00:26:09,280
But why didn't you tell me anything?
Are you okay?

475
00:26:09,360 --> 00:26:11,840
Xavi, wait for me inside.
Oh, how nice.

476
00:26:11,920 --> 00:26:14,520
"Xavi, honey, wait for me inside."
I didn't say "honey"!

477
00:26:14,600 --> 00:26:16,959
At least recognize
that you are fucking him.

478
00:26:17,040 --> 00:26:18,400
Do you want to lower your voice?

479
00:26:18,479 --> 00:26:20,280
-This one doesn't know
what discretion is!

480
00:26:20,360 --> 00:26:23,320
-You shut up, will you?
Look how easy it was, huh?

481
00:26:23,400 --> 00:26:25,200
"Mary,
"I'm fucking the dean,"

482
00:26:25,280 --> 00:26:27,600
but no, clay trust!

483
00:26:27,760 --> 00:26:28,760
Ah!

484
00:26:29,000 --> 00:26:32,520
You are definitely not well.
I'm fine,

485
00:26:32,600 --> 00:26:35,479
you are the one who has a problem
with that big boy at home.

486
00:26:35,560 --> 00:26:37,680
Have you noticed
Does it have threads on its arms?

487
00:26:37,760 --> 00:26:40,479
-You're like a goat. Crazy!
-But what threads?

488
00:26:40,560 --> 00:26:44,879
Those who move the puppets!
This is a puppet of the rector!

489
00:26:44,959 --> 00:26:45,959
Ah!

490
00:26:46,760 --> 00:26:49,560
Oh my god...
My mother, you look terrible!

491
00:26:51,040 --> 00:26:54,280
He sure has the dick
birch wood!

492
00:26:55,760 --> 00:26:57,119
(upbeat music)

493
00:26:58,920 --> 00:27:00,160
I freak out with you, Oti.

494
00:27:00,760 --> 00:27:02,840
-In life
decisions have to be made.

495
00:27:03,760 --> 00:27:05,160
-We were not in crisis.

496
00:27:08,400 --> 00:27:11,400
Furthermore, I am well integrated
with your Filo friends.

497
00:27:11,879 --> 00:27:14,560
-Let's see, you don't lose friends.
-Ah.

498
00:27:15,080 --> 00:27:17,959
-Hey, and neither do I,
Many ex-boyfriends get along well.

499
00:27:19,280 --> 00:27:20,840
We had been strange for a long time.

500
00:27:21,239 --> 00:27:22,360
-The weird one is you.

501
00:27:23,959 --> 00:27:26,800
-Wait a moment, there honey,
you are important to me.

502
00:27:27,720 --> 00:27:28,959
-Do your parents know?

503
00:27:29,119 --> 00:27:30,800
-I don't ask your permission for anything.

504
00:27:31,239 --> 00:27:32,239
-(CHUFFLES)

505
00:27:35,560 --> 00:27:37,320
Today we took a shower together.

506
00:27:42,040 --> 00:27:43,040
(SIGH)

507
00:27:45,600 --> 00:27:47,280
(Song of
crickets and barking)

508
00:27:52,439 --> 00:27:54,160
I hope you like your new house.

509
00:27:54,920 --> 00:27:57,080
Yes..., surely yes.

510
00:27:57,600 --> 00:27:58,600
(Engine)

511
00:28:05,000 --> 00:28:07,200
Well, uh...

512
00:28:11,119 --> 00:28:14,040
Will we see you at... uni on Monday?
or what?

513
00:28:17,879 --> 00:28:18,879
Yes.

514
00:28:19,160 --> 00:28:20,280
Yes, yes, of course.

515
00:28:22,239 --> 00:28:23,320
I've had a good time.

516
00:28:26,959 --> 00:28:27,959
Me too.

517
00:28:32,280 --> 00:28:33,280
Bye bye.

518
00:28:33,720 --> 00:28:34,720
Bye bye.

519
00:28:47,200 --> 00:28:48,200
Axel.

520
00:28:56,320 --> 00:28:57,959
Why did you want to stay
with me?

521
00:29:00,080 --> 00:29:03,760
I mean... let's see,
You must already have friends..., right?

522
00:29:04,080 --> 00:29:07,560
And that you ask me to go
for a dog without knowing me...,

523
00:29:08,479 --> 00:29:11,000
I don't know, it's a little strange,
I have been a little nervous.

524
00:29:12,680 --> 00:29:15,800
Everything was like it seemed
that... something had to happen

525
00:29:15,879 --> 00:29:18,119
that in the end it won't... it won't happen.

526
00:29:21,520 --> 00:29:23,360
Because you don't like me, right?

527
00:29:25,959 --> 00:29:28,239
Haven't you noticed that I'm nervous?
No.

528
00:29:28,479 --> 00:29:29,640
Well I was...

529
00:29:31,360 --> 00:29:32,560
because I like you a lot.

530
00:29:33,360 --> 00:29:35,640
And that's why I don't want
May the day end with a bang

531
00:29:35,720 --> 00:29:38,800
like other stories I've had
and they lead nowhere.

532
00:29:38,879 --> 00:29:39,959
(calm music)

533
00:29:42,119 --> 00:29:44,760
(LAUGHS)
I don't know, how do you see it?

534
00:29:49,479 --> 00:29:50,760
We will get to know each other.

535
00:30:05,760 --> 00:30:07,080
(Door)

536
00:30:18,080 --> 00:30:19,400
(Mutter)

537
00:30:38,360 --> 00:30:39,360
(Beep)

538
00:30:40,360 --> 00:30:41,360
(Phone)

539
00:30:47,160 --> 00:30:50,280
(SPEAKER) "Mr. Luis Miguel,
table 33, please."

540
00:30:50,479 --> 00:30:51,479
(Phone)

541
00:30:52,400 --> 00:30:53,400
(Beep)

542
00:30:54,959 --> 00:30:56,640
Good morning.
-Good morning.

543
00:31:02,760 --> 00:31:03,760
Let's see...,

544
00:31:04,640 --> 00:31:06,520
I received this envelope...

545
00:31:07,840 --> 00:31:10,520
and I'm quite lost,
sincerely.

546
00:31:15,439 --> 00:31:16,840
It is a requirement.

547
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
(Beep)

548
00:31:18,360 --> 00:31:19,400
(Keyboard)

549
00:31:23,360 --> 00:31:27,959
You included as a deductible expense
renting an apartment.

550
00:31:28,080 --> 00:31:29,720
Yes, what couldn't be done?

551
00:31:30,000 --> 00:31:33,160
Well no, the Tax Agency
does not allow it.

552
00:31:33,760 --> 00:31:36,800
You will have to pay what you owe
to the Treasury plus a fine.

553
00:31:36,879 --> 00:31:37,879
(Beep)

554
00:31:38,320 --> 00:31:42,320
En total..., unos 7000 euros.

555
00:31:42,400 --> 00:31:43,720
My mother!

556
00:31:44,160 --> 00:31:47,080
do you know
You can prorate the payment, right?

557
00:31:47,400 --> 00:31:50,560
But hey, this is impossible.
No, it's like that.

558
00:31:50,760 --> 00:31:52,800
I just wanted to save
a few pesetas,

559
00:31:52,879 --> 00:31:56,239
I thought it could be done,
If a friend of mine told me that...

560
00:31:56,320 --> 00:31:57,320
(SIGH)

561
00:31:59,800 --> 00:32:02,119
No, we cannot separate
the existence of the world

562
00:32:02,200 --> 00:32:04,000
of our perception.
There is a problem.

563
00:32:04,080 --> 00:32:06,680
If what we see is subjective
and it is considered an opinion,

564
00:32:06,760 --> 00:32:09,320
It has no value and the truth
It becomes a lie.

565
00:32:09,680 --> 00:32:11,600
You have to sign up
to the Debate League.

566
00:32:11,680 --> 00:32:13,200
Let's get a table, okay?
Come on.

567
00:32:15,680 --> 00:32:17,160
-You what? How was it?

568
00:32:18,119 --> 00:32:19,879
(CHANGING) We'll meet again.

569
00:32:20,280 --> 00:32:21,320
Things look good.

570
00:32:21,760 --> 00:32:22,760
And you and Arnau?

571
00:32:23,760 --> 00:32:26,080
Already?
Man, it was late, right?

572
00:32:26,760 --> 00:32:27,840
I don't know...
Pol!

573
00:32:28,119 --> 00:32:30,800
You have to tell us
Where were you on Saturday, right?

574
00:32:32,040 --> 00:32:34,080
I already told you,
I stayed studying at home,

575
00:32:34,160 --> 00:32:36,640
If not, I don't concentrate.
Yes, and shit, studying,

576
00:32:36,720 --> 00:32:37,760
and shit.
(LAUGHS)

577
00:32:37,959 --> 00:32:38,959
What?

578
00:32:43,439 --> 00:32:44,600
I spent the day with Axel.

579
00:32:44,680 --> 00:32:46,560
(LAUGHS)
The one in the auditorium!

580
00:32:46,640 --> 00:32:48,360
The carpenter!
(LAUGH)

581
00:32:48,439 --> 00:32:50,000
-Holy shit, but what about Ettiene?

582
00:32:50,080 --> 00:32:51,920
My roommate
He's caught up with you.

583
00:32:52,000 --> 00:32:54,119
-But have you already installed yourself or what?
-Tonight,

584
00:32:54,200 --> 00:32:56,119
although the nerves
They don't let me sleep,

585
00:32:56,200 --> 00:32:58,119
I will take refuge in the arms of Ettiene.
Yes.

586
00:32:58,200 --> 00:33:00,360
-(LAUGHS)
"Overbooking, overbooking."

587
00:33:00,479 --> 00:33:02,239
Damn, Pol, isn't that your father?

588
00:33:05,040 --> 00:33:06,320
Mr. Rubio.

589
00:33:07,000 --> 00:33:10,160
Did you think that by deceiving the Treasury
Were you going to get away with it, dad?

590
00:33:10,239 --> 00:33:13,119
What can I tell you, I had no idea
that I was defrauding,

591
00:33:13,200 --> 00:33:14,200
Fernando from the bar

592
00:33:14,280 --> 00:33:16,239
He has an apartment in Salou
and he told me...

593
00:33:16,320 --> 00:33:18,439
Fernando from the bar
Will he pay you the 7000 euros?

594
00:33:20,160 --> 00:33:22,479
I need a job urgently,
Pol.

595
00:33:22,760 --> 00:33:24,400
Yeah, well, like it's that easy.

596
00:33:25,000 --> 00:33:26,239
And does Gloria know?

597
00:33:26,520 --> 00:33:29,160
You don't even have to know,
What do you think I came for?

598
00:33:29,439 --> 00:33:32,080
No, but you have to talk about this
with Gloria, huh, dad?

599
00:33:32,760 --> 00:33:34,360
I'm dying of shame.

600
00:33:34,959 --> 00:33:38,760
I'm going to solve this by myself,
but for that I need to work.

601
00:33:39,840 --> 00:33:41,080
You have your contacts,

602
00:33:41,160 --> 00:33:43,640
in the parking lot
They still need a valet,

603
00:33:43,720 --> 00:33:46,320
or ask in that supermarket
where you worked

604
00:33:46,760 --> 00:33:49,160
I would do anything, whatever...,

605
00:33:50,040 --> 00:33:51,680
even mopping floors.

606
00:33:51,760 --> 00:33:53,680
I'll do what I can,
don't worry.

607
00:33:54,439 --> 00:33:56,800
But listen to me,
You have to talk about it with Gloria.

608
00:33:57,959 --> 00:33:59,800
Believe me, it's better to say things.

609
00:34:00,840 --> 00:34:01,840
(SIGH)

610
00:34:11,160 --> 00:34:12,160
Mom?

611
00:34:12,959 --> 00:34:15,000
-You have never been funny
making decisions.

612
00:34:15,080 --> 00:34:16,080
-Leave it to me.

613
00:34:16,160 --> 00:34:19,239
Is it true that you have left Arnau?
-Well, what if I left him?

614
00:34:19,320 --> 00:34:20,879
-Ah...
-What do you mean "so what"?

615
00:34:20,959 --> 00:34:22,959
But, Oti, pretty,
do you know what you're saying?

616
00:34:23,040 --> 00:34:24,439
-Oti, Arnau is a good boy,

617
00:34:24,520 --> 00:34:27,720
like him you will not find any.
(SIGH) And Salvador still doesn't know it.

618
00:34:27,840 --> 00:34:30,760
-Sonia doesn't dare tell him.
-This is what bothers you, right?

619
00:34:30,840 --> 00:34:33,439
May this harm your business
with Arnau's father.

620
00:34:33,520 --> 00:34:35,720
-You have no respect,
You are impertinent.

621
00:34:35,800 --> 00:34:37,080
Grow up, damn it!

622
00:34:37,160 --> 00:34:38,959
Your brothers,
positioned and running

623
00:34:39,040 --> 00:34:41,160
and you, here,
living by the story, right?

624
00:34:41,239 --> 00:34:43,600
Well... it's over, I stop paying!
-Oriole!

625
00:34:43,680 --> 00:34:44,760
-Shut up!
-I don't want to!

626
00:34:44,840 --> 00:34:47,160
-The apartment is in my name,
Say goodbye to this floor.

627
00:34:47,400 --> 00:34:48,959
And I have also paid for that.

628
00:34:49,280 --> 00:34:50,520
Let go!
-Dad!

629
00:34:53,640 --> 00:34:54,640
Hello!

630
00:34:57,119 --> 00:34:59,360
-Think about it, Oti...
-Lluisa!

631
00:34:59,959 --> 00:35:00,959
-(SIGH)

632
00:35:05,479 --> 00:35:06,479
-(SIGH)

633
00:35:06,720 --> 00:35:07,720
(upbeat music)

634
00:35:09,920 --> 00:35:11,000
(Beep)

635
00:35:11,200 --> 00:35:14,520
(SPEAKER) "Eva, to carnage,
Eva, to the butcher shop, please."

636
00:35:17,119 --> 00:35:18,760
What about you, Efra?

637
00:35:19,239 --> 00:35:21,520
Host!
(LAUGHS) What's up, man?

638
00:35:21,600 --> 00:35:23,959
How's it going?
How are you, man? Hey?

639
00:35:24,760 --> 00:35:26,360
Good.
Good?

640
00:35:26,439 --> 00:35:27,439
Yes, yes.

641
00:35:27,840 --> 00:35:28,840
Mm...

642
00:35:29,040 --> 00:35:31,080
don't tell me
that you want to return to this cave.

643
00:35:31,160 --> 00:35:33,119
Oh, no, no, no.
Oh. (LAUGHS)

644
00:35:33,200 --> 00:35:35,400
No, no, well,
I wanted to ask you if...

645
00:35:36,000 --> 00:35:37,560
if you need someone.

646
00:35:38,040 --> 00:35:40,520
It's for my father,
who is desperate.

647
00:35:40,760 --> 00:35:42,080
No, man, impossible,

648
00:35:42,160 --> 00:35:44,040
If we are many less than before,
you know?

649
00:35:44,119 --> 00:35:46,200
Oh yeah?
They have made personnel adjustments.

650
00:35:46,280 --> 00:35:47,720
To sack.
And Encarna?

651
00:35:47,840 --> 00:35:49,080
To the street. (LAUGHS)
Oh yeah?

652
00:35:49,160 --> 00:35:50,360
Yes, yes, the first.

653
00:35:51,000 --> 00:35:52,200
Yes, yes, "heavy".

654
00:35:54,800 --> 00:35:56,840
A few months ago I called you,
You didn't take it from me.

655
00:35:56,920 --> 00:35:57,920
Me?
Yes.

656
00:35:58,000 --> 00:35:59,879
Ah..., first news.
Already.

657
00:36:01,280 --> 00:36:03,680
It's my fault too,
I didn't insist much, so...

658
00:36:03,760 --> 00:36:04,760
Yeah, well.

659
00:36:04,959 --> 00:36:06,320
Shall we have a beer later?

660
00:36:06,760 --> 00:36:07,760
Yes.

661
00:36:07,840 --> 00:36:09,080
Yes?
Yes, yes, yes, it goes.

662
00:36:09,160 --> 00:36:11,720
I'll wait for you. See you later.
See you later, handsome.

663
00:36:11,800 --> 00:36:13,080
(upbeat music)

664
00:36:13,920 --> 00:36:17,360
So you're a brainiac.
Yes, sure.

665
00:36:17,959 --> 00:36:20,360
A little yes, right?
Do you approve of everything or not?

666
00:36:20,439 --> 00:36:23,080
Yes, for now yes,
I have an Ethics exam tomorrow.

667
00:36:23,400 --> 00:36:25,520
Wow, Philosophy.

668
00:36:25,920 --> 00:36:27,320
Mm.
You have achieved it.

669
00:36:27,600 --> 00:36:28,600
Yes.

670
00:36:28,959 --> 00:36:33,000
Well, and I hope to finish
and...be a teacher one day

671
00:36:33,080 --> 00:36:35,239
and..., I don't know, step by step.

672
00:36:35,320 --> 00:36:36,760
(Music
happy and murmuring)

673
00:36:38,520 --> 00:36:40,720
Aha.
You say you called me, right?

674
00:36:40,800 --> 00:36:41,800
When was it?

675
00:36:47,760 --> 00:36:49,119
I am HIV positive.

676
00:37:02,959 --> 00:37:05,640
You... you have...
I have... HIV.

677
00:37:07,160 --> 00:37:10,760
I found out... half a year ago,
more or less.

678
00:37:11,360 --> 00:37:13,360
But are you okay?
Yes.

679
00:37:13,920 --> 00:37:14,920
Yes.

680
00:37:15,360 --> 00:37:16,760
I'm in treatment.

681
00:37:18,560 --> 00:37:19,560
(laughs)

682
00:37:19,840 --> 00:37:21,160
Maybe...

683
00:37:24,239 --> 00:37:25,760
you should get tested.

684
00:37:26,479 --> 00:37:27,800
-Bring the cake!

685
00:37:28,560 --> 00:37:31,680
Let's see, Efra,
but... how long have you had it?

686
00:37:31,760 --> 00:37:34,280
When we were together I didn't know,
I swear.

687
00:37:34,360 --> 00:37:36,040
-Run, run,
The cake is coming!

688
00:37:36,119 --> 00:37:38,760
-It gets hooked to your leg.
(LAUGHS)

689
00:37:38,840 --> 00:37:39,840
-Come on, come on...!

690
00:37:39,920 --> 00:37:42,119
But, I don't know,
I always fuck with a condom

691
00:37:42,200 --> 00:37:43,959
with everyone.
-Not with me.

692
00:37:44,040 --> 00:37:47,160
-
-Not once.

693
00:37:47,239 --> 00:37:51,080
-
Yes, but that would be bad luck.

694
00:37:51,160 --> 00:37:55,479

Besides, I feel fine,

695
00:37:55,640 --> 00:37:58,360
I mean, I haven't noticed anything or...
-I was feeling fine.

696
00:37:58,959 --> 00:38:01,520
-
-You should...

697
00:38:01,600 --> 00:38:04,239
you should get tested
even if it's to discard it.

698
00:38:04,479 --> 00:38:07,520
-


699
00:38:07,600 --> 00:38:09,280
I'm fine, I have nothing!

700
00:38:09,360 --> 00:38:12,040
(ALL) Come on, wish!
Come on! Bravo!

701
00:38:12,119 --> 00:38:13,119
-Pol...

702
00:38:13,760 --> 00:38:14,920
Pol, man.

703
00:38:15,000 --> 00:38:16,160
(Applause and cheers)

704
00:38:16,239 --> 00:38:17,320
(quiet music)

705
00:39:10,720 --> 00:39:12,000
Hello.
Hello.

706
00:39:12,080 --> 00:39:15,600
Mm, do you... do the test here?
The... test?

707
00:39:15,959 --> 00:39:17,920
Mm, well, the HIV thing.

708
00:39:18,360 --> 00:39:21,160
Oh, yes, of course, the test, yes. Come.

709
00:39:22,800 --> 00:39:23,800
Come.

710
00:39:24,959 --> 00:39:25,959
Sit down.

711
00:39:28,200 --> 00:39:29,200
(SIGH)

712
00:39:29,800 --> 00:39:30,800
Let's see...

713
00:39:31,959 --> 00:39:32,959
(SIGH)

714
00:39:35,200 --> 00:39:36,560
I'll prick your finger.

715
00:39:37,119 --> 00:39:38,160
Hmm?
Okay.

716
00:39:46,520 --> 00:39:47,520
Let's see.

717
00:39:49,360 --> 00:39:50,360
(CLEARS THROAT)

718
00:39:50,439 --> 00:39:52,720
You're going to notice a pinch, okay?

719
00:40:00,840 --> 00:40:02,160
And I close...

720
00:40:03,160 --> 00:40:04,160
and...

721
00:40:20,479 --> 00:40:23,400
Here. Wait, press a little.

722
00:40:23,760 --> 00:40:26,560
And... that's it, let's wait.

723
00:40:30,200 --> 00:40:31,600
(SIGH)

724
00:40:37,760 --> 00:40:38,959
(SIGH)

725
00:40:53,280 --> 00:40:54,280
What?

726
00:40:56,640 --> 00:41:00,000
It's...it's come out...reactive.

727
00:41:01,760 --> 00:41:03,920
"Reactive"..., positive?

728
00:41:05,920 --> 00:41:06,920
Yes.

729
00:41:07,280 --> 00:41:09,520
I'm sorry, I'm very sorry.

730
00:41:09,600 --> 00:41:13,080
I'm going to... I'm going to... I'm going to call
by phone

731
00:41:13,160 --> 00:41:16,119
for... for the protocol
and... you... you don't worry,

732
00:41:16,200 --> 00:41:18,200
okay? Hey..., hey...

733
00:41:18,280 --> 00:41:20,920
I'm sorry, it's my first time,
I'm sorry.

734
00:41:42,280 --> 00:41:43,760
(Horn and traffic)

735
00:42:00,879 --> 00:42:02,800
(Klaxons)

736
00:42:06,479 --> 00:42:07,760
(Mobile)

737
00:42:25,560 --> 00:42:27,320
(calm music)


